登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

老茧(公约文化、公信文明、公行法策学说)

人类的公共问题,必须得由人类共同合作才可能解决好。因此我必须要叫“三公大叔”。

 
 
 

日志

 
 

怎样解读“民主”、“法治”、等官话?  

2016-10-31 02:44:03|  分类: 文法语言学讲座 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
这里首先要澄清的问题是,什么是“官话”。

“官话”是指,当局的官们,把当局人员与受当局统治的公众作了区分,站在当局者的立场上所说的话。“民主”与“法治”,就是典型的“官话”。

“民主”说法是,作为“官”的人向“民”们声明——此后我们官,不再作主了——由你们“民”来作主。但在华语文化中首发的“民主”模式,却是“民主集中制”——即民“煮”了一回,还不能算熟,再由官们再集中地“煮”一回——这回就熟了——民们,你们来吃吧……

“法治”的官话意思是对民们承诺说,此后我们官们不会再任意胡搞了,要依据我们制定的规则来管治。说白了——还是官说了算。

“民主”与“法治”这样的官话,本不是华语本土约定俗成的语言,而是相当于从马村译入驴村的驴马语言交媾,所生成的“骡子语言”系统。是些不中不外的“夹生话”。过去在皇权统治时期,是没有的。皇权统治的“实话实说”语言是——“普天之下莫非王土,率土之滨莫非王臣”——其“法治”是没有“民们”什么事儿的。谁要是胆敢抗旨不遵,则会杀全家、灭九族。

在当前以“共和”为法纲的法约秩序下,“官话”本应是丧失了实用功能的。取代“民主”与“法治”这类“官话”的正义言论应是“合作”、“互立”、“公益”、“调和”、“协商”、“批评”、“公权”、“公约”、“公信”、“公务”等这一类“把官与民‘说合’”、“把法约秩序‘说和’”的“调和”文明用语。

人类的语言文化学识,主要是以模仿学用的形式传续的;因而延用一些“不够文明的话”,也就成了文化学术批评所要批评清楚的问题。通过文化学术批评来打扫不文明的语言文化垃圾,把朽败不经的违背“共和”法纲的滥言清除干净了,人类的约法筹策学评秩序和生活秩序就更加“文明”了。

——文化化人、以文来化、化而为文、文化法策、法策文明——用文明而调和的言论来说明、说服、说和。“文明”是“文化”的应用功能。

——文化公众不搞“语言文化学术批评”研究,因而延用了“民主”与“法治”这样的“官民对立”的不文明语言,是不自觉的,但作为“语言文化学术批评家”,不能证明当前还延用了哪些不文明的违背“共和”法纲的“违法”言论,则是学界的群体失责文化现象。当前华语文化除旧立新的至要问题,是达成学评合作,通过彰显学评成果,来打扫还不够文明的语言文化垃圾。学评秩序不存,则蒙昧乱学滥用不文明的言论的恶习,就很难得到纠正。
  评论这张
 
阅读(86)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018